crear test y exámenes   Fast quiz maker   creare esami e test online   Criar teste e exames online
Hacer tests y exámenes on-line
 

Crear Test

Ver otros Tests

ver comentarios

Carnet conducir,autoescuela o DGTfraseologia

examen piloto comercial

Mantenga por lo menos 1000 pies por encima del N5175X

. Maintain at least 1000 feet below N5175X
. Maintain at least 1000 feet above N5175X
. Maintain at less 1000 feet above N5175X
Solicite cambio de nivel a Lima control a las 1715

. Request level change from Lima control at 1715
. Ask level change to Lima control at 1715
. Request level exchange from Lima control at 1715
Siga ascenso hasta 350

. Follow climb to 350
. Go on climb to 350
. Continue climb to 350
Cuando esté listo descienda hasta 200

. When ready descend to level 200
. When you are ready descend to level 200
. When is ready descend to level 200
Prevea ascenso a las 1500

. Expect climb at 1500
. Predict climb at 1500
. Foresee climb at 1500
Si no es posible, mantenga nivel 280 y notifique

. If unable maintain level 280 and advise
. If possible maintain level 280 and notify
. If able maintain level 280 and advise
Imposible, aviso de resolución TCAS

. Unable, TCAS resolution advisory
. Unable, TCAS resolution report
. Unable, TCAS resolution notam
Comunique a Lima torre en 118,1 ahora

. Call Lima tower on 118,1 now
. Notify Lima tower on 118,1 now
. Contact Lima tower on 118,1 now
A las 1720 llame a Guayaquil control frecuencia 123,9

. At 1720 call Guayaquil control frequency 123,9
. At 1720 contact Guayaquil control frequency 123,9
. At 1720 stand by for Guayaquil control on frequency 123,9
Si no establece contacto retorne a esta frecuencia

. If no contact return to this frequency
. If no report return to this frequency
. If no established return to this frequency
Solicito cambio a 128,1

. Request change to 128,1
. Report change to 128,1
. Ask change to 128,1
Cambio de frecuencia aprobado

. Frequency change approved
. Frequency return approved
. Return to frequency approved
Cuando esté listo comunique Lima Torre en 118,1

. When ready call Lima Tower on 118,1
. When ready inform Lima Tower on 118,1
. When ready contact Lima Tower on 118,1
Mantenga esta frecuencia

. Maintain this frequency
. Remain this frequency
. Keep this frequency
Modifique distintivo de llamada a OB1248 hasta nuevo aviso

. Modify your call sign to OB1248 until further advised
. Change your call sign to OB1248 until further advised
. Alter your call sign to OB1248 until further advised
Vuelva al distintivo de llamada del plan de vuelo

. Change to flight plan call sign
. Come back to flight plan call sign
. Revert to flight plan call sign
Ningún tránsito notificado

. No traffic notified
. Traffic reported negative
. No reported traffic
Estoy observando

. Looking out
. Observing
. Watching
Tránsito a la vista

. Traffic to my sight
. Traffic in sight
. Traffic not observed
Contacto negativo

. Contact observed
. Negative observed contact
. Negative contact
Viento a nivel 350, 270 grados 14 kilómetros por hora

. Wind at level 350, 270 degrees 14 kilometers per hour
. Wind at level 350, 270 celsius 14 kilometers per hour
. Wind at level 350, 270 degrees 14 kilometers per minute
Alcance visual en la pista 27 no disponible

. Runway visual range runway 27 not available
. Runway visual range runway 27 not operative
. Runway visual range runway 27 not notified
Omita informes de posición hasta Piura

. Skip position reports until Piura
. Avoid position reports until Piura
. Omit position reports until Piura
Reanude notificación de posición

. Resume position reporting
. Acknowledge position reporting
. Revert position reporting
Notifique pasando radial 310 Lima VOR

. Notify passing 310 radial Lima VOR
. Report passing 310 radial Lima VOR
. Confirm passing 310 radial Lima VOR
Notifique distancia desde Trujillo DME

. Report distance from trujillo DME
. Notify distance from trujillo DME
. Confirm distance from Trujillo DME
Superficie de aterrizaje operativa

. Landing surface out of service
. Landing surface operative
. Landing surface not available
Precaución obras de construcción en calle de rodaje Alpha

. Caution, construction work on holding bay Alpha
. Caution, construction work on runway Alpha
. Caution, construction work on taxiway Alpha
Precaución obras de construcción a ambos lados de la pista 15

. Caution construction work both sides of runway 15
. Caution construction work inside of runway 15
. Caution construction work aside of runway 15
Eficacia de frenado notificada por B767 a las 1030 escasa

. Braking action reported by B767 at 1030 poor
. Braking efficiency reported by B767 at 1030 poor
. Braking efficacy reported by B767 at 1030 poor
Iluminación de calles de rodaje inoperativa

. Holding bay lighting inoperative
. Taxiway lighting inoperative
. Runway lighting inoperative
Confirme aprobación RVSM

. Confirm RVSM approval
. Confirm RVSM approved
. Verify RVSM approved
Imposible autorización para entrar en el espacio aéreo RVSM, Mantenga 280

. Unable issue clearance into RVSM airspace, climb to 280
. Unable issue clearance into RVSM airspace, descend to 280
. Unable issue clearance into RVSM airspace, maintain 280
RVSM imposible debido a turbulencia

. Unable RVSM due jet blast
. RVSM not possible due wake turbulence
. Unable RVSM due turbulence
RVSM imposible debido a equipo

. Unable RVSM due equipment
. Unable RVSM due team
. Unable RVSM due equipped
Informe capacidad para reanudar la RVSM

. Notify when able to resume RVSM
. Report when able to resume RVSM
. Say when able to resume RVSM
Confirme capacidad para reanudar la RVSM

. Advise when able to resume RVSM
. Inform able to resume RVSM
. Confirm able to resume RVSM
Listo para reanudar RVSM

. Ready to resume RVSM
. OK to resume RVSM
. All ready to resume RVSM
Señal GNSS transmitida no fiable debido a interferencia

. GNSS signal unreliable due to interference
. GNSS reported unreliable due to interference
. GNSS notified unreliable due to interference
GNSS básico no disponible debido a pérdida de RAIM

. Basic GNSS unavailable due to lose of RAIM
. Basic GNSS unavailable due to lost of RAIM
. Basic GNSS unavailable due to loss of RAIM
N5175X autorizado a Miami vía ruta plan de vuelo

. N5175X cleared to Miami via flight planned route
. N5175X recleared to Miami via flight plan route
. N5175X clearance to Miami via flight planned route
Entre a espacio aéreo controlado vía Oyón a nivel 280 a las 1635

. Enter airspace via Oyon at level 280 at 1635
. Enter controlled airspace via Oyon at level 280 at 1635
. Enter controlled space via Oyon at level 280 at 1635
Abandone el espacio aéreo controlado via Oyón a nivel 290

. Abandon controlled airspace via Oyon at level 290
. Escape from controlled airspace via Oyon at level 290
. Leave controlled airspace via Oyon at level 290
N3736Y Mantenga nivel 310 hasta haber pasado Palon

. N3736Y maintain level 310 until reaching Palon
. N3736Y maintain level 310 until passing Palon
. N3736Y maintain level 310 when passing Palon
N1985W mantenga nivel 350 durante 10 minutos después de pasar por Palon

. N1985W maintain level 350 before 10 minutes from Palon
. N1985W maintain level 350 during 10 minutes before passing Palon
. N1985W maintain level 350 during 10 minutes after passing Palon
AAL701 cruce Iremi por encima de nivel 290

. AAL701 cross Iremi above level 290
. AAL701 cross Iremi below level 290
. AAL701 cross Iremi after level 290
AFR201 cruce Gatuk a las 1830 o antes a nivel 280

. AFR201 cross Gatuk at 1830 or after at level 280
. AFR201 cross Gatuk at 1830 or before at level 280
. AFR201 cross Gatuk at 1830 or later at level 280
N1989F ascienda en crucero por encima del nivel 290

. N1989F cruise climb below level 290
. N1989F cruise climb before level 290
. N1989F cruise climb above level 290
N1234X espere autorización a las 1530

. N1234X wait clearance at 1530
. N1234X expect clearance at 1530
. N1234X hope clearance at 1530
Notifique si puede seguir derrota paralela desplazada

. Advise if able to proceed parallel offset
. Advise if able to proceed displaced offset
. Advise if able to proceed scrolled offset
Después de la salida continúe rumbo de pista hasta nivel 050

. After departure continue heading to level 050
. After departure continue taxiway heading to level 050
. After departure continue runway heading to level 050
Vire a la derecha rumbo 030 hasta interceptar UG437

. Turn left heading 030 to intercept UG437
. Turn right heading 030 to intercept UG437
. Turn right radial 030 to intercept UG437
N3736J inicie aproximación a las 2035

. N3736J begin approach at 2035
. N3736J report approach at 2035
. N3736J commence approach at 2035
Solicito aproximación directa pista 15

. Request straight-in approach runway 15
. Request direct approach runway 15
. Request directly approach runway 15
Autorizado aproximación directa pista 15

. Authorized straight-in approach runway 15
. Cleared straight-in approach runway 15
. Cleared direct approach runway 15
DLH533 notifique luces de pista a la vista

. DLH533 notyfy runway lights in sight
. DLH533 report taxiway lights in sight
. DLH533 report runway lights in sight
Solicito aproximación visual

. Request visual approach
. Request visual descend
. Request seen approach
Autorizado aproximación visual pista 15

. Cleared watched approach runway 15
. Cleared visual approach runway 15
. Cleared visual direct runway 15
Notifique Sigas en alejamiento

. Report Sigas inbound
. Report Sigas leaving
. Report Sigas outbound
Notifique Sigas en acercamiento

. Report Sigas inbound
. Report Sigas outbound
. Report Sigas approaching
N1985W notifique inicio viraje reglamentario

. N1985W report beginning procedure turn
. N1985W report commencing procedure turn
. N1985W report starting procedure turn
Mantenga su propia separación

. Maintain own separation
. Maintain proper separation
. Maintain separation
¿Conoce procedimiento aproximación Charlie?

. Do you familiar with Charlie approach procedure?
. Are you familiar with Charlie approach procedure?
. Have you known Charlie approach procedure?
Mantenga espera visual sobre Ancón

. Maintain visual over Ancon
. Hold sight over Ancon
. Hold visual over Ancon
Solicito instrucciones de espera

. Request holding instructions
. Request waiting instructions
. Request clearance instructions
Prevea autorización posterior para aproximación a las 2210

. Expect approach cleared at 2210
. Expect approach clearance at 2210
. Expect approach clears at 2210
No se prevé demora

. No delay expected
. No time expected
. No distress expected
Hora prevista de aproximación 0926

. Expected direct time 0926
. Expected approach time 0926
. Expected inbound time 0926
Revisión de hora prevista de aproximación 0932

. Review of expected approach time 0932
. Verified expected approach time 0932
. Revised expected approach time 0932
Demora no determinada

. Delay not determined
. Delay not specified
. Delay not defined
Encienda faros de aterrizaje

. Light on landing lights
. Show landing lights
. Start landing lights
Confirme moviendo timón de dirección

. Acknowledge by moving wings
. Acknowledge by moving ailerons
. Acknowledge by moving rudder
Confirme balanceando alas

. Acknowledge by rocking wings
. Acknowledge by balancing wings
. Acknowledge by moving wings
Confirme encendiendo y apagando faros de aterrizaje

. Acknowledge by turning on landing lights
. Acknowledge by flashing landing lights
. Acknowledge by turning off landing lights
Solicito puesta en marcha

. Request push back
. Request backtrack
. Request start up
Puesta en marcha aprobada

. Start up approved
. Start up cleared
. Push up approved
Ponga en marcha a las 0700

. Tow at 0700
. Start up at 0700
. Push back at 0700
Prevea puesta en marcha a las 0710

. Expect push back up at 0710
. Wait start up at 0710
. Expect start up at 0710
Puesta en marcha a su discreción

. Start up at own discretion
. Follow up at own discretion
. Move up at own discretion
Prevea su salida a las 0715 puesta en marcha a su discreción

. Expect departure 0715 tow up at own discretion
. Expect departure 0715 start up at own discretion
. Expect departure 0715 push up at own discretion
Solicito retroceso remolcado

. Request push up
. Request push down
. Request push back
Retroceso remolcado aprobado

. Push back approved
. Push up approved
. Push down cleared
Retroceso remolcado a su discreción

. Backtrack at own discretion
. Push back at own discretion
. Start back at own discretion
N2453B prevea 20 minutos de demora debido a tránsito

. N2453B expect 20 minutes holding due traffic
. N2453B expect 20 minutes delayed traffic
. N2453B expect 20 minutes delay due traffic
Solicito remolque, Lufthansa B747, desde toma 5 hasta zona negra

. request tow, Lufthansa B747, from gate 5 to black zone
. request tug, Lufthansa B747, from gate 5 to black zone
. request backtrack, Lufthansa B747, from gate 5 to black zone
Remolque aprobado via calle de rodaje Alpha

. Backtrack approved via taxiway Alpha
. Tow approved via taxiway Alpha
. Tow approved via runway Alpha
Solicito verificación de hora

. Request verification of time
. Request verify time
. Request time check
Solicito información de salida

. Request departure information
. Request take-off information
. Request depart information
Solicito rodaje

. Request running
. Request taxi
. Request taxiway
Ruede a punto de espera pista 15

. Taxi to holding bay runway 15
. Taxi to holding stand runway 15
. Taxi to holding point runway 15
AZA544, B747 pesada, solicito instrucciones de rodaje detalladas

. AZA544, B747 heavy, request detailed taxi instructions
. AZA544, B747 heavy, request taxi instructions
. AZA544, B747 heavy, request minimum taxi instructions
Espere fuera de pista 15

. Wait out of runway 15
. Hold short of runway 15
. Hold out of runway 15
Ruede vía calle de rodaje Alpha

. Taxi via taxiway Alpha
. Taxi via runway Alpha
. Taxi via holding bay Alpha
Ruede a zona de aviación general

. Taxi to general aviation zone
. Taxi to general aviation area
. Taxi to general aviation field
Ruede a puesto estacionamiento 7

. Taxi to parking lot 7
. Taxi to parking gate 7
. Taxi to stand 7
Solicito rodaje aéreo de calle de rodaje Foxtrot a puesto de estacionamiento de helicópteros

. Request air-taxiing from taxiway Foxtrot to helicopters stand
. Request taxiing from taxiway Foxtrot to helicopters stand
. Request air-taxiing from taxiway Foxtrot to helicopters
Request air-taxiing from taxiway Foxtrot to helicopters

. Taxi via taxiway Foxtrot, caution taxiing light aircraft
. Air-taxi via taxiway Foxtrot, caution taxiing light aircraft
. Aero-taxi via taxiway Foxtrot, caution taxiing light aircraft
Solicito regresar por la pista

. Request return by the runway
. Request come back through the runway
. Request backtrack
Regreso por la pista aprobado

. Backtrack approved
. Come back through the runway approved
. Return by the runway approved
Pista de regreso 06

. Return runway 06
. Backtrack runway 06
. Come back runway 06
Ruede en línea recta

. Taxi straight ahead
. Taxi right ahead
. Taxi straight behind
Ceda paso a B767 detrás suyo

. Give way to B767 in front of you
. Give way to B767 behind you
. Give step to B767 behind you
Cedo paso a A320

. Giving step to A320
. Giving space to A320
. Giving way to A320
Tránsito a la vista

. Traffic in sight
. Traffic in watch
. Traffic in mind
Ruede a apartadero de espera

. Taxi into waiting bay
. Taxi into holding bay
. Taxi into standing bay
Deje pista libre

. Free runway
. Clear runway
. Vacate runway
Pista libre

. Runway vacated
. Runway free
. Runway clear
Apresure el rodaje debido a tránsito

. Hurry up taxi due traffic
. Expedite taxi due traffic
. Speed up taxi due traffic
Apresurando rodaje

. Running
. Acelerating
. Expediting
Rodando más despacio

. Taxiing slow
. Slowing down
. Taxiing slowly
Mantenga posición

. Maintain position
. Stop position
. Hold position
Espero fuera

. Holding short
. Wait out
. Holding out
Solicito cruzar pista 18

. Request climb runway 18
. Request cross runway 18
. Request abeam runway 18
Cruce pista 20, notifique pista libre

. Cross runway 20, report free
. Cross runway 20, report cleared
. Cross runway 20, report vacated
Apresure cruce pista 20, tránsito B757, 2 millas, final

. Expedite crossing runway 20, traffic B757, 2 miles, final
. Acelerate crossing runway 20, traffic B757, 2 miles, final
. Rapid crossing runway 20, traffic B757, 2 miles, final
Ruede a punto de espera pista 15 vía calle de rodaje Alpha, espere fuera de pista 15

. Taxi to holding bay runway 15 via taxiway Alpha, hold short of runway 15
. Taxi to holding point runway 15 via taxiway Alpha, hold short of runway 15
. Taxi to holding stand runway 15 via taxiway Alpha, hold short of runway 15
Pista libre (Nota: Cuando se le pida, el piloto notificará "PISTA LIBRE" cuando toda la aeronave esté más allá del punto de espera de la pista pertinente.)

. Runway free
. Runway cleared
. Runway vacated
Imposible conceder ruta salida SLS 2 debido a tránsito

. Unable to issue SLS 2 departure due traffic
. Able to issue SLS 2 departure due traffic
. Cleared to issue SLS 2 departure due traffic
Notifique listo para salida

. Notify when ready for departure
. Report when ready for departure
. Advice when ready for departure
¿Listo para salir?

. Are you ready for airborne?
. Are you list for departure?
. Are you ready for departure?
Espere, tránsito en final

. Stand by, traffic on final
. Wait, traffic on final
. Maintain, traffic on final
Ruede a posición y espere

. Line up and maintain
. Line up and holding
. Line up and wait
Ruede a posición en pista 15

. Line up runway 15
. Taxi up runway 15
. Taxi to runway 15
Ruede a posición, listo para salida inmediata

. Taxi up, be ready for immediate departure
. Line up, be ready for immediate departure
. Taxi straight, be ready for immediate departure
N5175W Pista 15, autorizado a despegar, notifique en el aire

. N5175W runway 15, cleared for take-off, notify airborne
. N5175W runway 15, cleared for take-off, advice airborne
. N5175W runway 15, cleared for take-off, report airborne
Despegue inmediatamente o deje pista libre

. Take off immediately or vacate runway
. Take off immediately or hold short of runway
. Take off immediately or clear the runway
Despegue inmediatamente o espere fuera de pista

. Take off immediately or vacate the runway
. Take off immediately or hold short of runway
. Take off immediately or leave the runway
(Respuesta del piloto a cancelación de autorización de despeque): Mantengo posición

. Holding
. Maintaining
. Standing by
(Para detener un despegue después que la aeronave ha iniciado el recorrido de despegue): VRG876 Pare inmediatamente, VRG876 pare inmediatamente

. VRG876 stop soon, VRG876 stop soon
. VRG876 stop immediately, VRG876 stop immediately
. VRG876 stop as soon as possible, VRG876 stop as soon as possible
(Acuse de recibo del Piloto cuando el ATC requiere detener un despegue después que la aeronave ha iniciado el recorrido de despegue): Paro

. Maintain
. Hold
. Stopping
Solicito viraje izquierda

. Request right turn
. Request side turn
. Request left turn
Notificará más tarde viraje izquierda

. Will advise further for left turn
. Will advise later for left turn
Notifique en el aire

. Report on the air
. Report departed
. Report airborne
En el aire 1959

. Airborne 1959
. Departed 1959
. On the air 1959
Después de pasar nivel 080 comunique Lima control en 128,1

. After passing level 080 call Lima control on 128,1
. After passing level 080 contact Lima control on 128,1
. After passing level 080 communicate Lima control on 128,1
Continúe rumbo de pista, comunique Lima aproximación 119,7

. Continue runway track, contact Lima approach 119,7
. Continue runway course, contact Lima approach 119,7
. Continue runway heading, contact Lima approach 119,7
Derrota de prolongación del eje de pista

. Track extended centre line
. Heading extended centre line
. Runway extended centre line
Ascienda directamente hasta alcanzar nivel 250

. Climb straight until reaching level 250
. Climb straight ahead until reaching level 250
. Climb straight-in until reaching level 250
B767, 10 millas, nivel 050, información Charlie, para aterrizar

. B767, 10 miles, level 050, information Charlie, for landing
. B767, 10 miles, level 050, information Charlie, for arriving
. B767, 10 miles, level 050, information Charlie, for departing
Entre en tramo a favor del viento, pista 15, QNH 1013,6 hectopascales, tránsito B747 en final pista 15

. Enter downwind leg, runway 15, QNH 1013,6 hectopascals, traffic B747 on final runway 15
. Join downwind leg, runway 15, QNH 1013,6 hectopascals, traffic B747 on final runway 15
. Come downwind leg, runway 15, QNH 1013,6 hectopascals, traffic B747 on final runway 15
Número 2, siga a B757 en final pista 15

. Number 2, after B757 on final runway 15
. Number 2, behind B757 on final runway 15
. Number 2, follow B757 on final runway 15
Efectúe aproximación corta

. Make short approach
. Do short approach
. Perform short approach
Prolongue a favor del viento

. Enlarge downwind
. Extend downwind
. Stretch downwind
Continúe la aproximación, prepare posible motor y al aire

. Continue landing, prepare for possible go around
. Continue approach, prepare for engine airborne
. Continue approach, prepare for possible go around
Autorizado para toma y despegue

. Cleared touch and going
. Cleared touching and going
. Cleared touch and go
Aterrizaje completo

. Make full stop
. Make complete stop
. Make full landing
Solicito aproximación en circuito, viraje a la izquierda hasta puesto de estacionamiento de helicópteros

. Request in circuit approach, left turn to helicopters stand
. Request circle approach, left turn to helicopters stand
. Request circling approach, left turn to helicopters stand
Solicito aproximación en circuito, viraje a la izquierda hasta puesto de estacionamiento de helicópteros, mantenga fuera de pista activa

. Request circling approach, left turn to helicopters stand, hold short of active runway
. Request circling approach, left turn to helicopters stand, maintain out of active runway
. Request circling approach, left turn to helicopters stand, hold out of active runway
Entre en circuito de aeródromo

. Join the aerodrome
. Circle the aerodrome
. Circling the aerodrome
Vuele en círculos a la izquierda desde su posición actual

. Flight in circles left from present position
. Circle left from present position
. Orbit left from present position
Dé otra vuelta

. Make another circuit
. Make another turn
. Make another turn around
Tren de aterrizaje parece desplegado

. Landing gear disappears down
. Landing gear appears up
. Landing gear appears down
La rueda derecha parece replegada

. Right wheel appears up
. Right wheel appears down
. Right wheel appears above
Las ruedas parecen replegadas

. Wheels appear above
. Wheels appear up
. Wheels appear down
La rueda derecha no parece desplegada

. Right wheel does not appear below
. Right wheel does not appear outside
. Right wheel does not appear down
Precaución estela turbulenta de aeronave A320 que sale

. Caution wake turbulence from departing A320
. Caution wake turbulence from arriving A320
. Caution jet blast from departing A320
Precaución chorro de reactor

. Caution wake turbulence
. Caution jet blast
. Caution jet stream
Precaución estela (estela de aeronave de hélice)

. Caution jet blast
. Caution wake turbulence
. Caution slipstream
Comunique con tierra 121,9

. Contact ground 121,9
. Contact earth 121,9
. Contact ramp 121,9
Cuando pista libre comunique con tierra 121,9

. When vacated contact apron 121,9
. When vacated contact ground 121,9
. When vacated contact surface 121,9
Acelere pista libre

. Acelerate vacating
. Hurry up vacating
. Expedite vacating
Tome la primera intersección a la izquierda y comunique con tierra 121,9

. Take first right and contact ground 121,9
. Take first left and contact ground 121,9
. Take first and contact ground 121,9
Efectúe rodaje aéreo a puesto de estacionamiento de helicópteros zona naval

. Air-Taxi to helicopter position navy zone
. Air-Taxi to parking position navy zone
. Air-Taxi to helicopter parking position navy zone
Efectúe rodaje aéreo a puesto de estacionamiento de helicópteros

. Air-Taxi to helicopter stand
. Air-Taxi to helicopter parking
. Air-Taxi to helicopter post
Efectúe rodaje aéreo vía calle de rodaje foxtrot, evite vehículos

. Air-taxi via taxiway foxtrot, avoid personnel
. Air-taxi via runway foxtrot, avoid vehicles
. Air-taxi via taxiway foxtrot, avoid vehicles
Negativo RVSM

. No RVSM
. Negative RVSM
. Unable RVSM
RVSM imposible debido a turbulencia

. Impossible RVSM due turbulence
. Negative RVSM due turbulence
. Unable RVSM due turbulence
RVSM imposible debido a equipo

. Unable RVSM due equipment
. impossible RVSM due equipment
. Negative RVSM due equipment
Notifique rumbo y altitud

. Report heading and flight level
. Report heading and altitude
. Report heading and level
Para identificación vire izquierda rumbo 280

. For identification turn left radial 280
. For identification turn left track 280
. For identification turn left heading 280
Transmita identificación y notifique rumbo

. Transmit for identification and report heading
. Transmit for identification and report radial
. Transmit for identification and report glide path
Contacto radar

. Radar observed
. Radar contact
. Radar service
No identificado, reanude su navegación

. Not identified, go ahead with own navigation
. Not identified, start own navigation
. Not identified, resume own navigation
Continúe rumbo actual

. Continue present heading
. Continue present track
. Continue present radial
Interrumpa el viraje rumbo 080

. Interrupt turn heading 080
. Cut turn heading 080
. Stop turn heading 080
Vuele rumbo 210, cuando pueda diríjase directamente a SLS

. Fly heading 210, when able proceed direct SLS
. Fly heading 210, proceed direct SLS
. Fly heading 210, when able go direct SLS
Rumbo correcto

. Heading correct
. Heading is good
. Heading OK
Vire en círculo izquierda por tránsito

. Orbit left due traffic
. Orbit right due traffic
. Orbit left hand due traffic
Interrumpa viraje ahora

. Cut turn now
. Stop turn now
. Interrupt turn now
Mantenga 250 nudos o más hasta SLS

. Maintain 250 knots or more until SLS
. Maintain 250 knots or less until SLS
. Maintain 250 knots or greater until SLS
No exceda 200 nudos

. Do not exceed 200 knots
. Do not pass 200 knots
. Do not run 200 knots
Reanude velocidad normal

. Renew normal speed
. Resume normal speed
. Continue normal speed
Reduzca a velocidad mínima de aproximación

. Reduce to minimum speed
. Reduce to minimum straight-in approach speed
. Reduce to minimum approach speed
Sin limitaciones de velocidad por ATC

. No ATC speed restrictions
. No ATC restrictions
. No ATC speed problems
Omita informes de posición hasta Palón

. Omit positions until Palon
. Omit position reports until Palon
. Omit reports until Palon
Reanude informes de posición

. Renew position reporting
. Start position reporting
. Resume position reporting
Tránsito a las tres, 10 millas, rumbo sur, desconocido

. Traffic three o´clock, 10 miles, southbound, unknown
. Traffic three o´clock, 10 miles, southbound, known
. Traffic three o´clock, 10 miles, southbound, not known
Tránsito a las dos, 20 millas, rumbo norte, lento

. Traffic two o´clock, 20 miles, northbound, fast moving
. Traffic two o´clock, 20 miles, northbound, slow moving
. Traffic two o´clock, 20 miles, northbound, slow motion
Tránsito a las dos, 15 millas, rumbo oeste, sobrepasando

. Traffic two o´clock, 15 miles, westbound, overpassing
. Traffic two o´clock, 15 miles, westbound, overcrossing
. Traffic two o´clock, 15 miles, westbound, overtaking
Vire izquierda inmediatamente rumbo 030 para evitar tránsito no identificado a las dos, 20 millas

. Turn left immediately heading 030 to avoid unidentified traffic two o´clock, 20 miles
. Turn left immediately heading 030 to skip unidentified traffic two o´clock, 20 miles
. Turn left immediately heading 030 to verify unidentified traffic two o´clock, 20 miles
En caso de falla de radio, proceda de acuerdo a su última autorización

. If radio contact lost, proceed with last clearance
. If radio contact lost, proceed according your last clearance
. If radio contact lost, proceed according your clearance
Si no recibe comunicación durante 3 minutos, retorne a esta frecuencia

. If no transmissions received for 3 minutes, keep on this frequency
. If no transmissions received for 3 minutes, come back to this frequency
. If no transmissions received for 3 minutes, return to this frequency
Control radar terminado

. Radar control finished
. Radar control terminated
. Radar control over
Servicio radar terminado

. Radar service finished
. Radar service out of service
. Radar service terminated
Radar secundario fuera de servicio

. Secondary radar unavailable
. Secondary radar out of service
. Secondary radar fuser
Notifique establecido sobre localizador

. Report established on glide path
. Report established on track
. Report established on localizer
Mantenga 3000 pies hasta interceptar trayectoria de planeo

. Maintain 3000 feet until glide path interception
. Maintain 3000 feet until localizer path interception
. Maintain 3000 feet until ILS interception
Notifique establecido en trayectoria de planeo

. Report established on glide track
. Report established on glide path
. Report established on glide path
Transpondedor negativo

. Negative transponder
. Without transponder
. Negative squawq

performance ,examen para la dgac piloto comercial. Tags:erwin ,wagner. Preguntas:28
Sabores ,Sabores Del Viento - Helados. Categorías:sabores ,helados. Preguntas:8
evaluacion timonel vela fernandez 2 ,3ra parte de la practica de estudio para brevet licencia carnet de timonel a vela compartido en camaradería marinera por fernandez instructor argentino . Tags:licencia ,carnet ,brevet ,timonel ,vela ,motor ,nautico ,cordoba ,unc ,carlos ,paz ,dique ,san ,roque. Preguntas:19
evaluacion de timonel de vela 3 ,3ra parte Evaluacion al Timonel de yate (velero "pampero" en club nautico dique san roque - carlos paz - cordoba - argentina - unc) "la evaluacion es permanente". Categorías:evaluacion ,timonel ,vela ,cordoba ,yate ,navegacion ,pampero ,club ,tac ,san ,roque ,argentina. Preguntas:15
Libreta de Conducir D ,Libreta de Conducir de Taximetro en Montevideo. Tags:carne ,conductor. Preguntas:11
seccionar la respuesta pero cuidado que los fallos se penalizan ,test cartilla taxi. Categorías:Tests ,conducir ,autoescuela. Preguntas:11
PRUEBA PARA LA OBTENCION DEL DUI ,ESTE ES UNA PRUEBA OBLIGATORIO PARA LA OBTENCION DEL DOCUMENTO UNICO DE IDENTIDAD (DUI), EL CUAL SERA UNA OBLIGACION A PARTIR DE OCTUBRE DEL 2011. LA PRUEBA LA REALIZARAN TODOS LOS SALVADOREÑOS QUE QUIERAN OBTENER EL DUI POR PRIMERA VEZ,POR RENOVAC. Tags:test ,examen. Preguntas:26
caunto sabes.... ,este test tiene como objetivo hacer caer en cuenta de la realidad que estamos viviendo. Categorías:test ,examen. Preguntas:13

Crea tu propio test gratis




Comentarios

Hacertests.com no se hace responsable del contenido publicados por los usuarios
Usamos cookies para personalizar los anuncios e analizamos Tráfico para mejorar nuestros contenidos.Compartimos esta información con google analytics, adsense y google+. Nuestra web y Google usa dicha información para dar mejores servicios Ok   Usos de cookies google